ORIGEN
META
  • Alemán
  • Árabe
  • Catalán
  • Chino
  • Danés
  • Español
  • Euskera
  • Finlandés
  • Francés
  • Gallego
  • Griego
  • Inglés
  • Italiano
  • Japonés
  • Neerlandés
  • Noruego
  • Polaco
  • Portugués (Brasil)
  • Portugués (Portugal)
  • Rumano
  • Ruso
  • Sueco

Traducciones esmeradas como resultado de una amplia experiencia con textos jurídicos y de negocios.

Soy traductora profesional de español a inglés con especialización en campos jurídicos y de negocios, incluyendo marketing. Trabajo habitualmente con contratos, informes, demandas, presentaciones, webs, notas de prensa, sistemas de gestión y revistas de empresas. Para las universidades, corrijo artículos de revistas académicas y he traducido varias solicitudes para convocatorias. He traducido libros de ficción y no ficción y trabajado en un diccionario bilingüe.

Ofrezco una alta garantía de calidad representada por dos masters en traducción (uno de ellos con especialización en textos jurídicos) y por la acreditación y asociación profesional (DipTrans, IoLET).

Soy formadora de traductores y he escrito e impartido varios webinars sobre temas relacionados con la traducción. Además, he creado un curso especializado para ayudar a traductores profesionales de español al inglés a perfeccionar sus habilidades en la preparación para el examen de posgrado DipTrans.

Trato cada texto que me encargan con mucho cuidado, para producir la traducción que el cliente requiere.

Especialidades

4 Reviews for Gwenydd Jones

Hello Translator

40 Reseñas

Dra. Ana Belén Cerezo López – Dpto. Nutrición y Bromatología, Universidad de Sevilla

5/ 5

Muchas gracias, es un placer trabajar contigo, siempre tan eficiente.

Was this review ...?

Hello Translator

40 Reseñas

Borja Rodríguez Gutiérrez – Instituto Cántabro de Estudios e Investigaciones Literarias del siglo XIX

5/ 5

Muchas gracias por tu ayuda, por tu diligencia y por el interés que te has tomado.

Was this review ...?

Hello Translator

40 Reseñas

Francisco Zaragoza Esbrí

5/ 5

Desde estas líneas quiero dar las gracias a Gwenydd Jones por su excepcional trabajo en la traducción de mi novela Un futuro en el pasado al idioma inglés. Mi sincero reconocimiento y enhorabuena por tu magnífica traducción en A future in the past.

Was this review ...?

Lourdes Yague

5 Reseñas

Fiable, rigurosa y de muy buen trato

5/ 5

Colaboro con Gwenydd con frecuencia para mis traducciones al inglés y solo puedo decir cosas buenas de ella. Cumple los plazos escrupulosamente, es muy meticulosa y siempre está dispuesta a resolver cualquier duda que me surja con algún término o expresión. Espero poder seguir contando con ella por muchos años.

Was this review ...?

Valórame y escribe tu Opinión

Tu Valoración para este Traductor

angry
crying
sleeping
smily
cool
Explorar

Te recomendamos que tu opinión tenga, al menos, 140 caracteres

¿Aceptas nuestro aviso legal y la política de privacidad para el envío de esta reseña?

¿Aceptas nuestro aviso legal y la política de privacidad para el envío de esta información?

Ver horarios completos
  • Lunes09:00 - 17:00
  • Martes09:00 - 17:00
  • Miércoles09:00 - 17:00
  • Jueves09:00 - 17:00
  • Viernes09:00 - 17:00

Otros Detalles

  • Traductor Jurado:No
       Idiomas Origen

       Idiomas Meta