ORIGEN
META
  • Alemán
  • Árabe
  • Catalán
  • Chino
  • Danés
  • Español
  • Euskera
  • Finlandés
  • Francés
  • Gallego
  • Griego
  • Inglés
  • Italiano
  • Japonés
  • Neerlandés
  • Noruego
  • Polaco
  • Portugués (Brasil)
  • Portugués (Portugal)
  • Rumano
  • Ruso
  • Sueco

“Every language is a world. Without translation, we would inhabit parishes bordering on silence.” (George Steiner)

ABOUT ME and SERVICE AVAILABLE

Italian native speaker. Professional translator (Spanish VAT ID number)

English => Italian and Spanish => Italian

Translation – Italian Proofreading/editing – Subtitling

• Software, app, video game and Website localization
• Audiovisual translation (AVT): Subtitle (adaptation + time code) and Italian and Spanish transcription
• Technical translation: automotive, IT, mechanical, textile, nutrition and sports, user’s manual, tourism, gastronomy and social sciences (literature, religion, history, linguistic, erotism, music and arts).

TOOLS
MemoQ, MateCat, Omega, Alchemy CATALYST, Virtualsubsync/Aegisub/Subtitle Edit and Xbench

EDUCATION

• Master in Audiovisual translation: localization, subtitling and dubbing (Univ. Cadiz, Spain)
• Master in Translation in new technologies. Localization of softwares and multimedia products (UIMP, Spain)
• M.A. in Foreign Languages and Literatures (Unv. degli Studi G. d’Annunzio, Italy)
• Course in Italian proofreading (Firstmaster, Italy)
• Course in Technical translation (ES-IT and EN-IT) (ISTRAD, Spain)
• “In progress” I am always available to learn more and improve my profession

EXPERIENCE

  • In-house translator for 4 years. (Field: automotive translation and corporate translation service)
  • Since 2016 translator freelancer. Collaboration with translation agencies specialized in my field.

SKILLS

I offer you a proper and fluent translation. I can adapt the content to meet the linguistic, cultural, and technical requirements of a specific target market maintaining the spirit of the original text.

• Good academic background and a solid translation experience
• Applied language skills such as grammar, syntax, semantics, style and appropriate terminology
• Consistently delivered high quality translation services with exceptional accuracy
• Familiar with Italian subtitling/dubbing standards, HTML and character limits
• Very familiar with the cultural differences between the country or countries in which my source languages (Spanish and English) and my target language (Italian) are spoken.
• Self-motivation, organization and discipline to meet the deadline.

Passion for my job, language, travel, music, arts, sport and appreciation for diverse cultures

Member of

• ASETRAD (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérprete)
• SELM (Sociedad Española de Lenguas Modernas)
• ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España)

My genuine CV is ONLY AVAILABLE UPON REQUEST.
Please see here for further information: http://www.translator-scammers.com/

Especialidades

1 Review for Luigi Carletti

paulammr

1 Reseñas

Servicio eficaz y profesional

5/ 5

He tenido el placer de trabajar con Luigi y puedo decir que es un profesional rápido y eficiente. La comunicación ha sido muy fácil en todo momento y el resultado de la traducción impecable. Destaco su puntualidad y atención al detalle y espero que podamos volver a colaborar pronto.

Was this review ...?

Valórame y escribe tu Opinión

Tu Valoración para este Traductor

angry
crying
sleeping
smily
cool
Explorar

Te recomendamos que tu opinión tenga, al menos, 140 caracteres

¿Aceptas nuestro aviso legal y la política de privacidad para el envío de esta reseña?

¿Aceptas nuestro aviso legal y la política de privacidad para el envío de esta información?

Ver horarios completos
  • Lunes08:30 - 20:00
  • Martes08:30 - 20:00
  • Miércoles08:30 - 20:00
  • Jueves08:30 - 20:00
  • Viernes08:30 - 20:00

Otros Detalles

  • Traductor Jurado:No
       Idiomas Origen

       Idiomas Meta